Los exprimidores dentales de Pesso de los ficheros rotatorios Endodontic para agrandan la identificación fácil del canal por el número de surcos
Lugar de origen | P.R. China |
---|---|
Nombre de la marca | S&D |
Certificación | TUV CE, ISO13485, ISO9001 |
Número de modelo | #1, #2, #3, #4, #5, $5, #6 |
Cantidad de orden mínima | 100 paquetes |
Precio | Negotiable |
Detalles de empaquetado | 6pcs/pack, 10packs/box, 300boxes/carton |
Tiempo de entrega | 3~25 días |
Condiciones de pago | T/T, Western Union, MoneyGram, L/C, D/P, D/A |
Capacidad de la fuente | 500 paquetes por día |

Éntreme en contacto con gratis las muestras y los vales.
WhatsApp:0086 18588475571
Wechat: 0086 18588475571
skype: sales10@aixton.com
Si usted tiene alguna preocupación, proporcionamos ayuda en línea de 24 horas.
xMaterial | Acero inoxidable | Longitud | 28m m, 32m m |
---|---|---|---|
Velocidad rotatoria | 800 – 1200rpm | Diámetro | 0.7m m, 0.9m m, 1.1m m, 1.3m m, 1.5m m, 1.7m m |
Embalaje | 6pcs/pack | ||
Alta luz | ficheros de endodontic,ficheros rotatorios endodontic,endodontics rotatorio de los ficheros |
#1 | #2 | #3 | #4 | #5 | #6 | |
---|---|---|---|---|---|---|
0.7mm | 0.9mm | 1.1mm | 1.3mm | 1.5mm | 1.7mm |
Los exprimidores dentales de Pesso hechos por el acero inoxidable son utilizados para la ampliación de la identificación fácil del canal por el número de surcos
Exprimidores de S&D Pesso
1. Este producto es utilizado conectando con el dispositivo activo y gira para agrandar el orificio de la endodoncia. Es el taladro dental con acero inoxidable
caña. Es instrumento no estéril.
2. Materiales principales
1) Parte operante: Acero inoxidable (níquel incluyendo y cromo)
2) Caña: Acero inoxidable (níquel incluyendo y cromo)
Propósito del uso y de la efecto-eficacia
Este instrumento accede a la endodoncia y agranda el orificio de la endodoncia. Éste es un instrumento dental que es utilizado conectando con un activo
dispositivo.
Especificaciones
Bajo disposiciones de la prueba de funcionamiento del ISO 13485, la durabilidad de productos para torcer y doblar debe exceder valor especificado de nuestro estándar.
#1 | 0.7m m |
#2 | 0.9m m |
#3 | 1.1m m |
#4 | 1.3m m |
#5 | 1.5m m |
#6 | 1.7m m |
Método de manipulación o método de uso
Según su uso previsto, elija PARA SIEMPRE el PEESO más apropiado y utilícelo para el orificio de agrandamiento de la endodoncia
Combinaciones posibles con el dispositivo activo
1. Utilice el dispositivo activo que puede sostener la caña exacto.
(Diámetro contra de la caña del ángulo: φ2.35mm)
Utilice el dispositivo activo que podría controlar a la velocidad del motor permisible.
Precauciones para el uso
1. Utilice el dispositivo activo que puede sostener la caña exacto.
(Diámetro contra de la caña del ángulo: φ2.35mm)
2. Utilice el dispositivo activo que podría controlar a la velocidad del motor permisible.
1. Para prevenir la infección, esterilizar el producto por la autoclave y asegurarse de la esterilización se termina antes de usar.
2. Guarde la velocidad del motor permisible estrictamente pues la velocidad excesiva podría causar fracturas y lesión
3. Siga las instrucciones del fabricante activo del dispositivo estrictamente e inserte la caña hasta el final para evitar su arrojamiento intermedio.
4. El dispositivo activo se debe utilizar de acuerdo con sus instrucciones.
5. Elija el tipo más apropiado para cada caso y siga el método general.
6. Antes de usar, funcione con los instrumentos fuera de la cavidad bucal para asegurarse de que no hay distorsión.
7. Antes de usar, asegúrese de los instrumentos fuera de la cavidad bucal que aquí no hay deformaciones, rasguños y grietas.
8. Si el jefe del producto es fino, largo o grande, hay posibilidades de la romper o de torcer. Debido a esto, estar seguro de evitar usar ángulo irrazonable y la presión excesiva.
9. Gafas de seguridad del desgaste para proteger sus ojos contra daño. También, lleve una máscara protectora del polvo para evitar la inhalación del polvo.
10. Presa de goma etc. del desgaste para evitar la ingestión y caer accidentales.
11. No utilice este instrumento para ninguna propósitos a excepción de usos mencionados arriba.
12. Solamente para uso de dentistas.
13. Este producto se debe tratar como basura médica cuando está dispuesto.
14. Disponga el producto si está dañado o contaminado.
15. Después de usar, lávelo con el agente y el cepillo médicos de limpieza, después quite las sustancias extranjeras como los fluídos corporales y los tejidos adherentes del cuerpo totalmente.
16. Fije el producto a un soporte cuando es limpiado por el limpiador ultrasónico para evitar el deterioro de la parte operante.
17. Utilice este producto con mucho cuidado para evitar pinchar los fingeres debido a su posesión de la partición afilada.
(※ 1) velocidad del motor permisible: Max 1200min-1.
18. Este producto tiene posibilidad que sea corrosiva si está hundida en NAOCL, el EDTA y el etc. durante mucho tiempo.
Almacenamientos y duración del uso
1. Avoid que almacena en la temperatura alta, la humedad y la luz del sol directa. Guarde los líquidos lejos. Almacénelo en la temperatura ambiente.
2. No dañe ni haga un agujerito a los materiales de embalaje.
3. El producto debe conforme a ser mejorado sin el aviso anterior. Haga cumplir el primer-hacia fuera método primero en entrar, primero en salir para la gestión común.
4. No almacene el producto debajo de una lámpara germicida para evitar el deterioro.
Mantenimientos e inspecciones
1. Esterilice este producto por la autoclave bajo método y término establecidos para cada uso. Método de esterilización:
Ponga este producto en un paquete de la esterilización (u hoja) y coloqúelo en una bandeja de la esterilización para la esterilización de la autoclave referente a los términos siguientes.
Términos para la esterilización:
término (1) temperatura: tiempo cent3igrado 121degrees: 20 minutos o más
término (2) temperatura: tiempo cent3igrado 126degrees: 15 minutos o más
2. No utilice el esterilizador de alta presión del vapor que calienta más de 200 grados de cent3igrado incluyendo proceso de sequedad.
3. Disponga el producto si está dañado o disminuido en funcionamiento.
4. En relación con uso del agente de limpieza médico, siga el manual de la instrucción por su fabricante estrictamente.
5. Disponga los productos si está dañado o funcionamiento disminuido.